轉眼間Brownie已經離開了一個星期
上週六2005年8月20日下午我們已經將Brownie的骨灰帶回家,心中覺得安心許多
真的很感謝大家的關心

木村維小尼於上週六在東森廣播幸福果實節目中為Brownie做了一個簡短的紀念(全長15分鐘)
今天特地播放出來與關心Brownie的朋友分享





(如果短片無法播放,請點擊“這裡”)


La Vie En Rose

Hold me close and hold me fast
The magic spell you cast
This is la vie en rose

When you kiss me heaven sighs
And tho I close my eyes
I see la vie en rose

When you press me to your heart
I’m in a world apart
A world where roses bloom

And when you speak angels sing from above
Everyday words seem to turn into love songs

Give your heart and soul to me
And life will always be
La vie en rose


La Vie En Rose(玫瑰人生)我們為Brownie翻譯的歌詞:

「請你緊緊的擁抱著我,你散發的迷人魅力
展現出幸福的玫瑰人生

當你吻上我的臉頰 天搖地動
縱使我閉上雙眼,仍然看到美麗的玫瑰人生

當你抱我靠著你的心房,我早已飛到另一個世界
一個玫瑰綻放的世界

你的一言一語 猶如天使的籟音
每天的噓寒問暖 譜出動人的歌曲

把你的心靈交託給我,生命將會恆久璀璨 如玫瑰人生」


_____________________________________________
等過幾天我的心情平靜一點之後,我會繼續寫日記
也應該會將在醫院發生的經過寫出來,在這之前希望大家尊重我的意願不要再追問了



arrow
arrow
    全站熱搜

    alicebrownie 發表在 痞客邦 留言(141) 人氣()